Актер Семен Литвинов: «На каждой репетиции открываю в себе что-то новое». Эксклюзивное интервью

 

Актер Семен Литвинов
Актер Семен Литвинов

20 декабря в Московском «Театре Луны» состоится премьера спектакля «Ромео и Джульетта #алхимиялюбви» в постановке болгарского режиссера Лилии Абаджиевой. Как и в шекспировские времена, в новой постановке все роли будут исполняться мужчинами. Роль Джульетты досталась молодому актеру Семену Литвинову.

— Семен, как проходят репетиции?

Репетиции проходят в режиме полного погружения. Это незаменимый опыт! Мне очень нравится репетировать с Лилией, она необычайно интересный человек и тонкий психолог. На каждой репетиции открываю в себе что-то новое, какие-то новые грани, о которых раньше не знал. Мы репетируем до поздней ночи, я встречаюсь со своей женой и дочкой утром на завтраке и снова еду в театр.

— Не было смущения из-за того, что в спектакле играют одни мужчины? Нет дискомфорта?

Нет, абсолютно, нет! Я всю жизнь занимался футболом, в моей команде были одни пацаны. Кого тут смущаться? (смеется)

— Что-то специальное приходится делать, чтобы вжиться в роль и подготовиться к спектаклю?

Мне приходится читать много разной литературы, о существовании которой раньше даже не подозревал, и я сейчас не о Шекспире. Зарядку делаю перед репетициями и артикуляционную гимнастику (смеется).

— Можете вспомнить какие-то интересные, курьезные моменты во время репетиции?

Однажды на репетиции мы выполняли сложные акробатические этюды, а потом читали стихи. Лиля остановила и попросила одного из моих партнеров читать громче. Мы стали снова проходить эту сцену, я должен был говорить текст после партнера, но он стал читать еще тише. Я подумал, что он издевается над нами, но через секунду он побледнел и потерял сознание. Вот такой вот курьез (смеется).

— Как вам работается с коллегами по сцене? Есть ли какой-то языковой барьер или непонимание в связи с тем, что это иностранный режиссер?

У нас отличная команда! Мы поддерживаем друг друга, когда у кого-то что-то не получается. С режиссером никакого языкового барьера нет, она прекрасно говорит на русском. Этим летом я со своей семьей отдыхал в Болгарии, меня на рыбалке ударил хвостом скат, в следствии чего я целый месяц провел в болгарской больнице, так что я немного понимаю и ее болгарский (смеется).

— Как отдыхаете, приходите в себя после репетиций?

Я на цыпочках проникаю домой, чтобы не разбудить дочь и ложусь спать. Потом просыпаюсь — и еду на репетицию. Как-то особо и не прихожу в себя. Полное погружение.

— Для кого этот спектакль, кто его зритель?

Этот спектакль для людей, которые запутались в жизни. Я верю, что в этом спектакле многие найдут ответы на свои вопросы. К тому же он необычайно красивый!

— В свободное время ходите в другие театры, смотрите кино? Что из последнего понравилось?

Часто хожу на спектакли к моим друзьям. Мне нравятся спектакли в Сатириконе. Почти всё видел в Гоголь-центре. Спектакли Лилии Абаджиевой, на мой взгляд, по своей эстетике чем-то схожи со спектаклями Кирилла Серебренникова. Из последних фильмов мне очень понравилась «Богемская рапсодия», в плеере на репите альбомы Queen . С наслаждением пересматриваю фильмы Уэса Андерсона, Эмира Кустурицы, Ким Ки Дука.